This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は粗暴に見えるが、根は大変やさしい。

(かれ)粗暴(そぼう)()えるが、()大変(たいへん)やさしい。
He seems rough, but at heart he is very gentle.
Sentence

彼は気難しそうに見えるが根はやさしい。

(かれ)気難(きむずか)しそうに()えるが()はやさしい。
He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
Sentence

彼の言うことを信ずる十分な根拠がある。

(かれ)()うことを(しん)ずる十分(じゅうぶん)根拠(こんきょ)がある。
There are good grounds for believing what he says.
Sentence

西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。

西洋(せいよう)(おお)くの習慣(しゅうかん)日本(にっぽん)根付(ねつ)いてきた。
Many western customs have taken root in Japan.
Sentence

私たちは台風で家の屋根を壊されました。

(わたし)たちは台風(たいふう)(いえ)屋根(やね)(こわ)されました。
We got our roof damaged by the typhoon.
Sentence

私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。

(わたし)たちはスキーを(くるま)屋根(やね)(うえ)()せた。
We put the skis on the top of our car.
Sentence

垣根の向こう側の芝生はいつも緑が濃い。

垣根(かきね)()こう(がわ)芝生(しばふ)はいつも(みどり)()い。
The grass is always greener on the other side of the fence.
Sentence

屋根の赤いその家は、私の叔父の家です。

屋根(やね)(あか)いその(いえ)は、(わたし)叔父(おじ)(いえ)です。
That house, the roof of which is red, is my uncle's.
Sentence

屋根にいく階段は狭くて急でくらいです。

屋根(やね)にいく階段(かいだん)(せま)くて(きゅう)でくらいです。
The staircase leading to the rooftop is narrow, steep, and dark.
Sentence

雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。

(あめ)屋根(やね)隙間(すきま)からぽたぽた()ちていた。
The rain was dripping through a leak in the roof.