This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。

せっかく弁護士(べんごし)資格(しかく)があるのにもったいない。
What a waste of your lawyer qualifications!
Sentence

防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?

防衛庁(ぼうえいちょう)防衛省(ぼうえいしょう)格上(かくあ)げされたのはなぜですか?
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?
Sentence

評判とは外見であり、人格とは人の本質である。

評判(ひょうばん)とは外見(がいけん)であり、人格(じんかく)とは(ひと)本質(ほんしつ)である。
Reputation is what you seem; character is what you are.
Sentence

非常にうれしいことには、私は試験に合格した。

非常(ひじょう)にうれしいことには、(わたし)試験(しけん)合格(ごうかく)した。
Much to my joy, I have passed the examination.
Sentence

彼女は一生懸命勉強したが、試験に不合格した。

彼女(かのじょ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したが、試験(しけん)()合格(ごうかく)した。
She worked hard, only to fail the examination.
Sentence

彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。

(かれ)らは時間(じかん)(かん)しては厳格(げんかく)(かんが)(かた)をしている。
They have a strict idea of time.
Sentence

彼は貧乏にも関わらず、そのテストに合格した。

(かれ)貧乏(びんぼう)にも(かか)わらず、そのテストに合格(ごうかく)した。
He passed the test in the face of poverty.
Sentence

彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)しようと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He is working hard so that he may pass the examination.
Sentence

彼は司法試験に合格し、法律事務所を創設した。

(かれ)司法(しほう)試験(しけん)合格(ごうかく)し、法律(ほうりつ)事務所(じむしょ)創設(そうせつ)した。
He passed the law examination and set up a law office.
Sentence

彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。

(かれ)はその試験(しけん)合格(ごうかく)するのは不可能(ふかのう)だと(おも)った。
He thought it impossible to pass the exam.