This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は先生に答案用紙を提出した。

(わたし)先生(せんせい)答案(とうあん)用紙(ようし)提出(ていしゅつ)した。
I handed the examination papers in to the teacher.
Sentence

私は条件付きで提案に同意する。

(わたし)条件付(じょうけんつ)きで提案(ていあん)同意(どうい)する。
I accept the proposal with reservations.
Sentence

私はジョンを呼ぶよう提案した。

(わたし)はジョンを()ぶよう提案(ていあん)した。
I suggested that John be called.
Sentence

私はこの土地は全く不案内です。

(わたし)はこの土地(とち)(まった)不案内(ふあんない)です。
I'm quite a stranger around here.
Sentence

私の提案は思わぬ反対にあった。

(わたし)提案(ていあん)(おも)わぬ反対(はんたい)にあった。
My proposal met with unexpected opposition.
Sentence

私の仕事は博物館の案内係です。

(わたし)仕事(しごと)博物館(はくぶつかん)案内係(あんないがかり)です。
I work as a museum attendant.
Sentence

私たちは彼女の提案に同意した。

(わたし)たちは彼女(かのじょ)提案(ていあん)同意(どうい)した。
We agreed to her suggestions.
Sentence

私たちは君の提案に賛成しよう。

(わたし)たちは(きみ)提案(ていあん)賛成(さんせい)しよう。
We'll go along with your suggestion.
Sentence

市内をぐるっと案内しましょう。

市内(しない)をぐるっと案内(あんない)しましょう。
I will show you around the city.
Sentence

君の提案は実際的な価値がない。

(きみ)提案(ていあん)実際的(じっさいてき)価値(かち)がない。
Your suggestion is of no practical use.