This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

雇い主は労働者に新しい提案をした。

(やと)(ぬし)労働者(ろうどうしゃ)(あたら)しい提案(ていあん)をした。
The employer made a new offer to the workers.
Sentence

君は私の案に賛成ですか反対ですか。

(きみ)(わたし)(あん)賛成(さんせい)ですか反対(はんたい)ですか。
Are you for or against my plan?
Sentence

君の提案は先生に拒否されるだろう。

(きみ)提案(ていあん)先生(せんせい)拒否(きょひ)されるだろう。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
Sentence

君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。

(きみ)がなぜ提案(ていあん)賛成(さんせい)なのか不思議(ふしぎ)だ。
I marvel how you could agree to the proposal.
Sentence

議長は彼のばかげた提案を拒絶した。

議長(ぎちょう)(かれ)のばかげた提案(ていあん)拒絶(きょぜつ)した。
The chairman rejected his absurd proposal.
Sentence

観光案内所に問い合わせてください。

観光(かんこう)案内所(あんないしょ)()()わせてください。
Please refer to the tourist information office.
Sentence

我々はその決議案に賛成投票をした。

我々(われわれ)はその決議案(けつぎあん)賛成(さんせい)投票(とうひょう)をした。
We balloted for the resolution.
Sentence

委員会はその提案に反対するだろう。

委員会(いいんかい)はその提案(ていあん)反対(はんたい)するだろう。
The committee will be opposed to the proposal.
Sentence

案の定、幽霊はバルコニーに現れた。

(あん)(じょう)幽霊(ゆうれい)はバルコニーに(あらわ)れた。
Sure enough, the ghost appeared on the balcony.
Sentence

ベルボーイがお部屋にご案内します。

ベルボーイがお部屋(へや)にご案内(あんない)します。
The bellboy will show you to your room.