This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

梅の花は今週が見所です。

(うめ)(はな)今週(こんしゅう)見所(みどころ)です。
The plum blossoms are at their best this week.
Sentence

梅雨はいつ終わるのかしら。

梅雨(つゆ)はいつ()わるのかしら。
I wonder when the rainy season will end.
Sentence

今年は梅雨明けが遅かった。

今年(ことし)梅雨明(つゆあ)けが(おそ)かった。
The end of the rainy season came late this year.
Sentence

梅雨は六月の終わり頃に始まる。

梅雨(つゆ)六月(ろくがつ)()わり(ころ)(はじ)まる。
The rainy season sets in about the end of June.
Sentence

とうとう梅雨が終わったようだ。

とうとう梅雨(つゆ)()わったようだ。
It seems that the rainy season is over at last.
Sentence

日本では梅雨は普通六月に始まる。

日本(にっぽん)では梅雨(つゆ)普通(ふつう)六月(ろくがつ)(はじ)まる。
In Japan, the rainy season usually begins in June.
Sentence

梅雨入りは来週以降になりそうだ。

梅雨入(つゆい)りは来週(らいしゅう)以降(いこう)になりそうだ。
It looks like the rainy season is going to start after next week.
Sentence

梅雨らしく空はどんよりしている。

梅雨(つゆ)らしく(そら)はどんよりしている。
The sky is gloomy and gray - a typical rainy-season sky.
Sentence

万一明日梅雨に入ったらどうしよう。

万一(まんいち)明日(あした)梅雨(つゆ)(はい)ったらどうしよう。
What if the rainy season should set in tomorrow.
Sentence

明日から梅雨前線が活発になります。

明日(あした)から梅雨(つゆ)前線(ぜんせん)活発(かっぱつ)になります。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.