This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。

その(てつ)(ぼう)はさびてぼろぼろになった。
Rust ate away the iron bar.
Sentence

その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。

その泥棒(どろぼう)刑事(けいじ)()ると(はし)って()げた。
The thief ran away at the sight of a detective.
Sentence

その泥棒はおばあさんに変装していた。

その泥棒(どろぼう)はおばあさんに変装(へんそう)していた。
The thief disguised himself as an old lady.
Sentence

そのサルは棒を使ってバナナを取った。

そのサルは(ぼう)使(つか)ってバナナを()った。
The monkey took a banana by means of the stick.
Sentence

そこの乞食が泥棒である事がわかった。

そこの乞食(こじき)泥棒(どろぼう)である(こと)がわかった。
The beggar turned out to be a thief.
Sentence

泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。

泥棒(どろぼう)夜陰(やいん)(じょう)じてその(いえ)()()った。
The burglar broke into the house under the cover of night.
Sentence

泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。

泥棒(どろぼう)(つま)のダイヤの指輪(ゆびわ)(ぬす)んで()った。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
Sentence

私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。

(わたし)たちの留守中(るすちゅう)泥棒(どろぼう)(いえ)()()った。
A thief broke into the house while we were away.
Sentence

私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。

(わたし)たちが留守(るす)()泥棒(どろぼう)(いえ)侵入(しんにゅう)した。
The thief broke into the house while we were away.
Sentence

その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。

その泥棒(どろぼう)はしぶしぶと自分(じぶん)(つみ)(みと)めた。
The thief reluctantly admitted his guilt.