This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはよく映画に行って楽しんだものだ。

(わたし)たちはよく映画(えいが)()って(たの)しんだものだ。
We often enjoyed going to the movies.
Sentence

私たちはみんな楽しく食事をしていました。

(わたし)たちはみんな(たの)しく食事(しょくじ)をしていました。
All of us were happy at the table.
Sentence

私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。

(わたし)たちはパーティーで(うた)(うた)って(たの)しんだ。
We enjoyed singing songs at the party.
Sentence

私たちはチェスをして楽しい時をすごした。

(わたし)たちはチェスをして(たの)しい(とき)をすごした。
We had a good time playing chess.
Sentence

近々お会いできるのを楽しみにしています。

近々(ちかぢか)()いできるのを(たの)しみにしています。
I hope to see you soon.
Sentence

楽しい学生時代もやがて過ぎ去るでしょう。

(たの)しい学生(がくせい)時代(じだい)もやがて()()るでしょう。
My happy schooldays will soon be behind me.
Sentence

学生時代は、クラシック音楽に夢中でした。

学生(がくせい)時代(じだい)は、クラシック音楽(おんがく)夢中(むちゅう)でした。
I was keen on classical music in my school days.
Sentence

我がクラブに入会したい人々を歓迎します。

()がクラブに入会(にゅうかい)したい人々(ひとびと)歓迎(かんげい)します。
We welcome those who want to join our club.
Sentence

夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。

夏休(なつやす)みに(かれ)農場(のうじょう)()くのが(たの)しみでした。
I delighted in going to his farm during the summer vacation.
Sentence

音楽家がいつここへ来るか知っていますか。

音楽家(おんがくか)がいつここへ()るか()っていますか。
Do you know when the musician will come here?