This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたの手紙を私は楽しみに待っています。

あなたの手紙(てがみ)(わたし)(たの)しみに()っています。
I am looking forward to your letter.
Sentence

4人の少年たちはトランプをして楽しんだ。

(にん)少年(しょうねん)たちはトランプをして(たの)しんだ。
Four boys amused themselves playing cards.
Sentence

「彼女は音楽が好きではない」「そうだね」

彼女(かのじょ)音楽(おんがく)()きではない」「そうだね」
"She likes music, doesn't she?" "So she does."
Sentence

そのパーティーはちっとも楽しくなかった。

そのパーティーはちっとも(たの)しくなかった。
I didn't enjoy the party at all.
Sentence

幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。

(おさな)()どもを(すぐ)れた音楽(おんがく)()れさせるべきだ。
Young children should be exposed to good music.
Sentence

僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。

僕等(ぼくとう)中国(ちゅうごく)旅行(りょこう)(たの)しいものになるといいな。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
Sentence

父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。

(ちち)(のこ)した財産(ざいさん)のおかげで(かれ)(らく)()らせる。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
Sentence

飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。

飛行機(ひこうき)からアルプスの雄大(ゆうだい)(なが)めを(たの)しんだ。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
Sentence

彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。

彼女(かのじょ)(むすめ)をクラシック音楽(おんがく)(なした)()しませた。
She acquainted her daughter with classical music.
Sentence

彼女は彼に再会するのを楽しみに待っている。

彼女(かのじょ)(かれ)再会(さいかい)するのを(たの)しみに()っている。
She is looking forward to seeing him again.