This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私にとって彼と語り合うほど楽しいことはない。

(わたし)にとって(かれ)(かた)()うほど(たの)しいことはない。
Nothing is more delightful for me than to talk with him.
Sentence

私たちはみなその音楽に合わせてハミングした。

(わたし)たちはみなその音楽(おんがく)()わせてハミングした。
We all hummed to the music.
Sentence

私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。

(わたし)たちはパーティーに()ってとても(たの)しかった。
We went to the party and had a pleasant time.
Sentence

私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。

(わたし)たちはそこでその夏中(なつちゅう)(たの)しい日々(ひび)をおくった。
We spent happy days there all the summer.
Sentence

私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。

(わたし)たちはおじさんの訪問(ほうもん)(たの)しみにまってます。
We are looking forward to our uncle's visit.
Sentence

私たちは、書物から楽しみを得ることができる。

(わたし)たちは、書物(しょもつ)から(たの)しみを()ることができる。
We can derive pleasure from books.
Sentence

私たちは、すき焼きパーティーをして楽しんだ。

(わたし)たちは、すき()きパーティーをして(たの)しんだ。
We enjoyed ourselves at a sukiyaki party.
Sentence

私たちのクラブに入るよう彼を説得できますか。

(わたし)たちのクラブに(はい)るよう(かれ)説得(せっとく)できますか。
Can you persuade him to join our club?
Sentence

子供たちは夏休みを本当に楽しみに待っている。

子供(こども)たちは夏休(なつやす)みを本当(ほんとう)(たの)しみに()っている。
Children are really looking forward to summer vacation.
Sentence

昨夜私たちは高校時代の事を楽しく語り合った。

昨夜(さくや)(わたし)たちは高校(こうこう)時代(じだい)(こと)(たの)しく(かたあ)()った。
Last night we enjoyed talking over our high school days.