This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は仕事と楽しみを結び付けている。

(かれ)仕事(しごと)(たの)しみを(むす)()けている。
He combines work with pleasure.
Sentence

彼は休日には小説を読むのを楽しむ。

(かれ)休日(きゅうじつ)には小説(しょうせつ)()むのを(たの)しむ。
He enjoys reading novels on holiday.
Sentence

彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。

(かれ)音楽(おんがく)()きながら手紙(てがみ)()いた。
He wrote a letter, listening to music.
Sentence

彼は音楽と同様スポーツも好きです。

(かれ)音楽(おんがく)同様(どうよう)スポーツも()きです。
He likes sports as well as music.
Sentence

彼はその楽しみを与えられなかった。

(かれ)はその(たの)しみを(あた)えられなかった。
He was denied that pleasure.
Sentence

彼はサッカーを大いに楽しんでいる。

(かれ)はサッカーを(おお)いに(たの)しんでいる。
He likes soccer a lot.
Sentence

彼はクラブの講演を免じてもらった。

(かれ)はクラブの講演(こうえん)(めん)じてもらった。
He begged off from speaking at the club.
Sentence

彼はアイスクリームを食べて楽しむ。

(かれ)はアイスクリームを()べて(たの)しむ。
He enjoys eating ice cream.
Sentence

彼は「とても楽しかった」と言った。

(かれ)は「とても(たの)しかった」と()った。
He told them that he had had a wonderful time.
Sentence

彼の話は私達を非常にたのしませた。

(かれ)(はなし)私達(わたしたち)非常(ひじょう)にたのしませた。
His story amused us very much.