This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。

(かれ)(はなし)(わたし)たちは(なん)時間(じかん)(たの)しんだ。
His stories entertained us for hours.
Sentence

彼の音楽は本国では人気がなかった。

(かれ)音楽(おんがく)本国(ほんごく)では人気(にんき)がなかった。
His music was not popular at home.
Sentence

読書は彼にとって大きな楽しみです。

読書(どくしょ)(かれ)にとって(おお)きな(たの)しみです。
Reading is a great enjoyment to him.
Sentence

道の人たちにあうのは旅の楽しみだ。

(みち)(ひと)たちにあうのは(たび)(たの)しみだ。
Meeting strangers is one of the pleasures of a trip.
Sentence

弟は英語と音楽に興味を持っている。

(おとうと)英語(えいご)音楽(おんがく)興味(きょうみ)()っている。
My brother is interested in English and music.
Sentence

退屈するどころか、結構楽しかった。

退屈(たいくつ)するどころか、結構(けっこう)(たの)しかった。
Far from being bored, I had a great time.
Sentence

船を帆走させると私達は楽しくなる。

(ふね)帆走(はんそう)させると私達(わたしたち)(たの)しくなる。
Sailing a boat makes us happy.
Sentence

小さな鳥が楽しげにさえずっている。

(ちい)さな(とり)(たの)しげにさえずっている。
Little birds are singing merrily.
Sentence

書物から大きな楽しみが得られます。

書物(しょもつ)から(おお)きな(たの)しみが()られます。
We can derive great pleasure from books.
Sentence

借金を返したので、気が楽になった。

借金(しゃっきん)(かえ)したので、()(らく)になった。
I paid back the debt, and I feel relieved.