This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。

私達(わたしたち)昨晩(さくばん)()いた音楽(おんがく)素晴(すば)らしかった。
The music we listened to last night was wonderful.
Sentence

私は彼女に気楽にするようにと説得した。

(わたし)彼女(かのじょ)気楽(きらく)にするようにと説得(せっとく)した。
I persuaded her to make herself comfortable.
Sentence

私は君に会えるのを楽しみにしています。

(わたし)(きみ)()えるのを(たの)しみにしています。
I'm looking forward to seeing you.
Sentence

私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。

(わたし)気分(きぶん)転換(てんかん)音楽(おんがく)()こうと提案(ていあん)した。
I suggested that we should listen to music for a change.
Sentence

私は家族の中で初めての音楽家なのです。

(わたし)家族(かぞく)(なか)(はじ)めての音楽家(おんがくか)なのです。
I am the first musician in my family.
Sentence

私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。

(わたし)音楽(おんがく)()いてかなりの時間(じかん)()ごす。
I spend a lot of time listening to music.
Sentence

私は音楽、特にクラシック音楽が好きだ。

(わたし)音楽(おんがく)(とく)にクラシック音楽(おんがく)()きだ。
I like music, particularly classical music.
Sentence

私はポピュラー音楽には満足していない。

(わたし)はポピュラー音楽(おんがく)には満足(まんぞく)していない。
I am not satisfied with pop music.
Sentence

私はパーティーで楽しい時間を過ごした。

(わたし)はパーティーで(たの)しい時間(じかん)()ごした。
I had a good time at the party.
Sentence

私はその中世の音楽に深い感銘を受けた。

(わたし)はその中世(ちゅうせい)音楽(おんがく)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
I was deeply impressed with the medieval music.