This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はさよならも言わずに去って行った。

(かれ)はさよならも()わずに(さい)って()った。
He left without saying goodbye.
Sentence

彼はさよならもいわないで立ち去った。

(かれ)はさよならもいわないで(たさ)()った。
He went off without saying good-bye.
Sentence

彼はさよならも言わずに帰ってしまった。

(かれ)はさよならも()わずに(かえ)ってしまった。
He went home without so much as saying good-bye.
Sentence

彼女はさよならも言わずに電話を切った。

彼女(かのじょ)はさよならも()わずに電話(でんわ)()った。
She hung up without saying good-bye.
Sentence

彼がさよならを言わなかったのは失礼だ。

(かれ)がさよならを()わなかったのは失礼(しつれい)だ。
It was impolite of him not to say goodbye.
Sentence

ジョンはさよならも言わずに立ち去った。

ジョンはさよならも()わずに(たさ)()った。
John went away without so much as saying good-by.
Sentence

さようなら、有意義に過ごしてください。

さようなら、有意義(ゆういぎ)()ごしてください。
So long, have a good time.
Sentence

私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。

(わたし)はその(よう)(うつく)しい動物(どうぶつ)()えて(うれ)しい。
I'm glad to see such a beautiful animal.
Sentence

最近会社はこの様な支出を正当化できる。

最近(さいきん)会社(かいしゃ)はこの(よう)支出(ししゅつ)正当化(せいとうか)できる。
Now the company can justify such expenditure.
Sentence

彼は私にさようならも言わずに出ていった。

(かれ)(わたし)にさようならも()わずに()ていった。
He went out without saying goodbye to me.