This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はすぐ上手に泳げるようになるだろう。

(かれ)はすぐ上手(じょうず)(およ)げるようになるだろう。
He will soon be able to swim well.
Sentence

彼の計画は実行不可能のように思われる。

(かれ)計画(けいかく)実行(じっこう)不可能(ふかのう)のように(おも)われる。
His plan sounds impracticable.
Sentence

盗難届はどのようにすればいいのですか。

盗難届(とうなんとどけ)はどのようにすればいいのですか。
How do I report a theft?
Sentence

少し離れるとその船は島のようにみえる。

(すこ)(はな)れるとその(ふね)(しま)のようにみえる。
At a distance, the ship looks like an island.
Sentence

私は子供のように扱われるのには反対だ。

(わたし)子供(こども)のように(あつか)われるのには反対(はんたい)だ。
I object to being treated like a child.
Sentence

私と同様に彼もクラブのメンバーだった。

(わたし)同様(どうよう)(かれ)もクラブのメンバーだった。
Both he and I were members of that club.
Sentence

仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。

仕事(しごと)(あそ)びと同様(どうよう)人生(じんせい)目的(もくてき)ではない。
Work is not the object of life any more than play is.
Sentence

君も彼のようにこの本に興味があるのか。

(きみ)(かれ)のようにこの(ほん)興味(きょうみ)があるのか。
You share his interest in this book?
Sentence

教授は彼女を自分の学生のように扱った。

教授(きょうじゅ)彼女(かのじょ)自分(じぶん)学生(がくせい)のように(あつか)った。
The professor treated her as one of his students.
Sentence

どのようにしてこの問題を解きましたか。

どのようにしてこの問題(もんだい)()きましたか。
How did you figure out this problem?