This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私がいることに気づかない様子だった。

(かれ)(わたし)がいることに()づかない様子(ようす)だった。
He seemed unconscious of my presence.
Sentence

彼は仕事を終えるよう全力を尽くすだろう。

(かれ)仕事(しごと)()えるよう全力(ぜんりょく)()くすだろう。
He'll do his best to finish the job.
Sentence

彼は昨日買った車を気に入っているようだ。

(かれ)昨日(きのう)()った(くるま)(きい)()っているようだ。
He looks pleased with his new car which he bought yesterday.
Sentence

彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。

(かれ)今晩(こんばん)ネルソンのようにふるまっている。
He is being Nelson tonight.
Sentence

彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。

(かれ)結果(けっか)()いてがっかりした様子(ようす)だった。
He seemed disappointed at the results.
Sentence

彼は決して友達を裏切るような人ではない。

(かれ)(けっ)して友達(ともだち)裏切(うらぎ)るような(ひと)ではない。
He is the last person to betray his friends.
Sentence

彼は決して私をだますような人間ではない。

(かれ)(けっ)して(わたし)をだますような人間(にんげん)ではない。
He is the last man to deceive me.
Sentence

彼は議論を聞き入れるような人間ではない。

(かれ)議論(ぎろん)(きい)()れるような人間(にんげん)ではない。
He is not the kind of person who is open to discussion.
Sentence

彼は何事もなかったように本を読み続けた。

(かれ)何事(なにごと)もなかったように(ほん)()(つづ)けた。
He went on reading the book as if nothing had happened.
Sentence

彼は何でも知っているかのような口ぶりだ。

(かれ)(なに)でも()っているかのような(くち)ぶりだ。
He talks as if he knew everything.