This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はパーティーをでたくてしょうがなかった。

彼女(かのじょ)はパーティーをでたくてしょうがなかった。
She was impatient to leave the party.
Sentence

彼女はなかなかやるようだが、一流じゃないね。

彼女(かのじょ)はなかなかやるようだが、一流(いちりゅう)じゃないね。
She's pretty good at it, but she lacks class.
Sentence

その家族には呪いがかけられているようだった。

その家族(かぞく)には(のろ)いがかけられているようだった。
The family seemed to be under a curse.
Sentence

彼女はあたかも幽霊でも見たかのように見えた。

彼女(かのじょ)はあたかも幽霊(ゆうれい)でも()たかのように()えた。
She looked as if she had seen a ghost.
Sentence

ご存じのように、UNとは国際連合のことです。

(ぞん)じのように、UNとは国際(こくさい)連合(れんごう)のことです。
UN, as you know, stands for the United Nations.
Sentence

彼女のスカートは黄色で水玉模様がついている。

彼女(かのじょ)のスカートは黄色(きいろ)水玉(みずたま)模様(もよう)がついている。
Her skirt is yellow with polka dots.
Sentence

その州は周辺にさまざまな原料を供給している。

その(しゅう)周辺(しゅうへん)にさまざまな原料(げんりょう)供給(きょうきゅう)している。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
Sentence

彼女、まるで何もなかったような顔をしている。

彼女(かのじょ)、まるで(なに)もなかったような(かお)をしている。
She looks as if nothing had happened to her.
Sentence

彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。

(かれ)らは被災者(ひさいしゃ)(なに)援助(えんじょ)するよう私達(わたしたち)(もと)めた。
They called on us to do something to help the victims.
Sentence

彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。

(かれ)らはこのような仕打(しう)ちに我慢(がまん)できないだろう。
They will not stand for such treatment.