This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ご親切に甘えているようで気掛かりです。

親切(しんせつ)(あま)えているようで気掛(きが)かりです。
I'm afraid I'm imposing on your hospitality.
Sentence

風邪をひかないよう体を大事にしなさい。

風邪(かぜ)をひかないよう(からだ)大事(だいじ)にしなさい。
Please take care of yourself not to catch cold.
Sentence

ご存知のように、UNとは国際連合です。

存知(ぞんじ)のように、UNとは国際(こくさい)連合(れんごう)です。
UN, as you know, stands for the United Nations.
Sentence

ためになるような友人を選べと申します。

ためになるような友人(ゆうじん)(えら)べと(もう)します。
Choose such friends as will benefit you, they say.
Sentence

氷のような冷気が車内に忍び込んできた。

(こおり)のような冷気(れいき)車内(しゃない)(しの)()んできた。
An icy chill stole into the car.
Sentence

その女性はまるで先生のような口をきく。

その女性(じょせい)はまるで先生(せんせい)のような(くち)をきく。
The woman speaks as if she were a teacher.
Sentence

彼女は目を皿のようにして指輪を探した。

彼女(かのじょ)()(さら)のようにして指輪(ゆびわ)(さが)した。
She looked for her ring with her eyes wide open.
Sentence

かれらはわくわくするような試合をした。

かれらはわくわくするような試合(しあい)をした。
They had an exciting game.
Sentence

彼女は蝶がどのように飛ぶかを観察した。

彼女(かのじょ)(ちょう)がどのように()ぶかを観察(かんさつ)した。
She observed how butterflies fly.
Sentence

彼女は成長して母のように美しくなった。

彼女(かのじょ)成長(せいちょう)して(はは)のように(うつく)しくなった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.