This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らに財産のことをいう権利はない。

(かれ)らに財産(ざいさん)のことをいう権利(けんり)はない。
They have no claim to the property.
Sentence

すべての人々の権利を尊厳すべきだ。

すべての人々(ひとびと)権利(けんり)尊厳(そんげん)すべきだ。
You should regard the rights of all.
Sentence

誰でも自分の意見を持つ権利がある。

(だれ)でも自分(じぶん)意見(いけん)()権利(けんり)がある。
Everyone is entitled to his own opinion.
Sentence

政府は彼からあらゆる権利を奪った。

政府(せいふ)(かれ)からあらゆる権利(けんり)(うば)った。
The government deprived him of all his rights.
Sentence

君にはそんなことをする権利は無い。

(きみ)にはそんなことをする権利(けんり)()い。
You have no business doing it.
Sentence

他人の権利を踏みにじってはいけない。

他人(たにん)権利(けんり)()みにじってはいけない。
You should not trample on other people's rights.
Sentence

どんな犬でも一度噛み付く権利がある。

どんな(いぬ)でも一度(いちど)()()権利(けんり)がある。
Every dog is entitled to one bite.
Sentence

女性の権利について討論しましょうか。

女性(じょせい)権利(けんり)について討論(とうろん)しましょうか。
How about holding a debate on women's rights?
Sentence

君にはもう一度試してみる権利がある。

(きみ)にはもう一度(いちど)(ため)してみる権利(けんり)がある。
You are entitled to try once again.
Sentence

彼はもっとよい待遇を受ける権利がある。

(かれ)はもっとよい待遇(たいぐう)()ける権利(けんり)がある。
He is entitled to better treatment.