This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はヨットで太平洋を横断した。

(かれ)はヨットで太平洋(たいへいよう)横断(おうだん)した。
He crossed the Pacific Ocean in a sailboat.
Sentence

彼はソファーに横たわっている。

(かれ)はソファーに(よこ)たわっている。
He is lying on the sofa.
Sentence

彼が通りを横切るのが見られた。

(かれ)(とお)りを横切(よこぎ)るのが()られた。
He was seen to cross the street.
Sentence

東京の人口は横浜の4倍である。

東京(とうきょう)人口(じんこう)横浜(よこはま)の4(ばい)である。
The population of Tokyo is four times as large as that of Yokohama.
Sentence

先生が通りを横切るのが見えた。

先生(せんせい)(とお)りを横切(よこぎ)るのが()えた。
I saw the teacher walk across the street.
Sentence

赤ん坊は横になって眠っている。

(あか)(ぼう)(よこ)になって(ねむ)っている。
The baby lies sleeping.
Sentence

車が1台横から割り込んできた。

(くるま)が1(だい)(よこ)から()()んできた。
A car cut in.
Sentence

ジムは横断する前に左右を見た。

ジムは横断(おうだん)する(まえ)左右(さゆう)()た。
Jim looked right and left before he crossed the road.
Sentence

私は通りを横切るのを見られた。

(わたし)(とお)りを横切(よこぎ)るのを()られた。
I was seen to cross the street.
Sentence

私は袋をいすの上か横に置いた。

(わたし)(ふくろ)をいすの(うえ)(よこ)()いた。
I put the bag on or beside the chair.