This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この次に償いをするよ。

この(つぎ)(つぐな)いをするよ。
I will make up for it next time.
Sentence

名古屋の次はどこですか。

名古屋(なごや)(つぎ)はどこですか。
What's the stop after Nagoya?
Sentence

飛行機が次々に到着した。

飛行機(ひこうき)次々(つぎつぎ)到着(とうちゃく)した。
The planes arrived one after another.
Sentence

飛行機が次々と離陸した。

飛行機(ひこうき)次々(つぎつぎ)離陸(りりく)した。
One plane after another took off.
Sentence

飛行機が次々と到着した。

飛行機(ひこうき)次々(つぎつぎ)到着(とうちゃく)した。
The planes arrived one after another.
Sentence

彼らは次々に入って来た。

(かれ)らは次々(つぎつぎ)(はい)って()た。
They came in one after another.
Sentence

彼は次の歌手を紹介した。

(かれ)(つぎ)歌手(かしゅ)紹介(しょうかい)した。
He announced the next singer.
Sentence

彼は次のバス停で降りた。

(かれ)(つぎ)のバス(てい)()りた。
He got off at the next bus stop.
Sentence

彼の声明文は次の通りだ。

(かれ)声明(せいめい)(ぶん)(つぎ)(とお)りだ。
His statement runs as follows.
Sentence

地位は君の力量しだいだ。

地位(ちい)(きみ)力量(りきりょう)しだいだ。
The position is conditional on how well you are able to perform.