This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。

(わたし)退職後(たいしょくご)(きみ)にこの計画(けいかく)()()いでほしい。
I want you to take over the plan after my retirement.
Sentence

私に本当にいてほしいなら、ここにいましょう。

(わたし)本当(ほんとう)にいてほしいなら、ここにいましょう。
I'll stay here if you really want me to.
Sentence

私に手伝って欲しいのなら喜んで手伝いますよ。

(わたし)手伝(てつだ)って()しいのなら(よろこ)んで手伝(てつだ)いますよ。
I'm willing to help you if you want me to.
Sentence

私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。

(わたし)がほしいのは、紅茶(こうちゃ)ではなくてコーヒーです。
It is not tea but coffee that I want.
Sentence

ミルクが少しほしいけど、冷蔵庫には全然ない。

ミルクが(すこ)しほしいけど、冷蔵庫(れいぞうこ)には全然(ぜんぜん)ない。
I want some milk, but there isn't any in the refrigerator.
Sentence

テレビが欲しいのですが買う余裕がありません。

テレビが()しいのですが()余裕(よゆう)がありません。
I want a television set, but I can't afford to buy one.
Sentence

それはわたしがほしかったのとは少し違います。

それはわたしがほしかったのとは(すこ)(ちが)います。
That is not quite what I wanted.
Sentence

それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。

それはちょうど(わたし)()しいと(おも)っているものだ。
That's exactly what I want.
Sentence

これを小さいサイズと取り替えてほしいのです。

これを(ちい)さいサイズと()()えてほしいのです。
I want to exchange this for a smaller size.
Sentence

このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。

このブレザーにあうブラウスがほしいのですが。
I would like to get a blouse to go with this blazer.