This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私をあざむこうとしてもむだです。

(わたし)をあざむこうとしてもむだです。
It is no use trying to deceive me.
Sentence

彼は他人を欺くようなことはしない。

(かれ)他人(たにん)(あざむ)くようなことはしない。
He is above deceiving others.
Sentence

よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。

よくも自分(じぶん)(あざむ)いたなとおやじに(たい)して(いきどお)りを(かん)じた。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.
Sentence

彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。

(かれ)自分(じぶん)(おも)(どお)りにするためなら平気(へいき)(ひと)もあざむく。
He is not above deceiving others to get his way.
Sentence

友人に欺かれるよりも友人を信じないことの方が不名誉である。

友人(ゆうじん)(あざむ)かれるよりも友人(ゆうじん)(しん)じないことの(ほう)不名誉(ふめいよ)である。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them.