This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。

聴取(ちょうしゅ)は、その歌手(かしゅ)盛大(せいだい)拍手(はくしゅ)をおくった。
The audience gave the singer a big applause.
Sentence

多くの若い女の子はその歌手が好きである。

(おお)くの(わか)(おんな)()はその歌手(かしゅ)()きである。
Many a young girl likes the singer.
Sentence

次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。

(つぎ)歌手(かしゅ)登場(とうじょう)したとき、(あめ)()()した。
When the next singer came on, it began to rain.
Sentence

ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。

ルーシーが流行(りゅうこう)歌手(かしゅ)結婚(けっこん)するのは(たし)かだ。
It is certain that Lucy will marry the pop singer.
Sentence

ポールは歌手というよりはむしろ作曲家だ。

ポールは歌手(かしゅ)というよりはむしろ作曲家(さっきょくか)だ。
Paul is not so much a singer as a composer.
Sentence

その歌手は若者たちの間で人気があります。

その歌手(かしゅ)若者(わかもの)たちの()人気(にんき)があります。
The singer is popular among young people.
Sentence

サミーはジョンにとって理想の歌手だった。

サミーはジョンにとって理想(りそう)歌手(かしゅ)だった。
To John, Sammy was an ideal singer.
Sentence

サミー・デービスはすばらしい歌手だった。

サミー・デービスはすばらしい歌手(かしゅ)だった。
Sammy Davis was an excellent singer.
Sentence

この歌手はあまりにももてはやされている。

この歌手(かしゅ)はあまりにももてはやされている。
This singer is made too much of.
Sentence

この歌手はあまりにもちやほやされすぎる。

この歌手(かしゅ)はあまりにもちやほやされすぎる。
This singer is made too much of.