This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

歓声が上がった。

歓声(かんせい)()がった。
Shouts of joy burst forth.
Sentence

歓声は大きくこだまして。

歓声(かんせい)(おお)きくこだまして。
The shouting echoes loud.
Sentence

学生はみな歓声をあげた。

学生(がくせい)はみな歓声(かんせい)をあげた。
All the students shouted with joy.
Sentence

聴衆から歓声があがった。

聴衆(ちょうしゅう)から歓声(かんせい)があがった。
A cheer went up from the audience.
Sentence

それから、歓声が上がった。

それから、歓声(かんせい)()がった。
Then, a shout was raised.
Sentence

群集はわっと大歓声をあげた。

群集(ぐんしゅう)はわっと(だい)歓声(かんせい)をあげた。
The crowds broke into loud cheers.
Sentence

誰もが喜びの歓声を上げました。

(だれ)もが(よろこ)びの歓声(かんせい)()げました。
Everybody shouted for joy.
Sentence

彼の到着は歓声の声で迎えられた。

(かれ)到着(とうちゃく)歓声(かんせい)(こえ)(むか)えられた。
His arrival was greeted with cheers.
Sentence

群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。

群集(ぐんしゅう)(うれ)しさのあまり歓声(かんせい)()げた。
The crowd yelled with delight.
Sentence

彼が登場すると群集は歓声を上げた。

(かれ)登場(とうじょう)すると群集(ぐんしゅう)歓声(かんせい)()げた。
The crowd cheered when he appeared.