This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は負けたことを深刻にうけとめた。

(かれ)()けたことを深刻(しんこく)にうけとめた。
He took his defeat hard.
Sentence

彼は昨シーズンで野球をやめました。

(かれ)(さく)シーズンで野球(やきゅう)をやめました。
He stopped playing baseball last season.
Sentence

彼は結局あきらめざるを得なかった。

(かれ)結局(けっきょく)あきらめざるを()なかった。
He finally had to step down.
Sentence

彼は機敏に動いて火事を消し止めた。

(かれ)機敏(きびん)(うご)いて火事(かじ)()()めた。
He acted quickly and put out the fire.
Sentence

彼はタバコをやめることを決意した。

(かれ)はタバコをやめることを決意(けつい)した。
He decided to quit smoking.
Sentence

彼はその悪い習慣を止めれんかった。

(かれ)はその(わる)習慣(しゅうかん)()めれんかった。
He could not get out of the bad habit.
Sentence

彼の弱みに付け込むのはやめなさい。

(かれ)(よわ)みに()()むのはやめなさい。
Stop taking advantage of his weakness.
Sentence

彼にタバコをやめさせられなかった。

(かれ)にタバコをやめさせられなかった。
I couldn't get him to stop smoking.
Sentence

彼がたばこをやめることは不可能だ。

(かれ)がたばこをやめることは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible for him to give up smoking.
Sentence

倒れた木が小川の流れをせきとめた。

(たお)れた()小川(おがわ)(なが)れをせきとめた。
The fallen tree arrested the current of a brook.