This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が探しているのは、まさにそれだ。

(わたし)(さが)しているのは、まさにそれだ。
That's what I'm looking for.
Sentence

厚顔無恥とはまさにあいつのことだ。

厚顔無恥(こうがんむち)とはまさにあいつのことだ。
He's such a shameless jerk.
Sentence

汽車はまさに発車しようとしている。

汽車(きしゃ)はまさに発車(はっしゃ)しようとしている。
The train is ready to start.
Sentence

ハワイってまさにパラダイスだもの。

ハワイってまさにパラダイスだもの。
Hawaii's really the land of milk and honey.
Sentence

これはまさに私が読みたかった本だ。

これはまさに(わたし)()みたかった(ほん)だ。
This is the very book that I wanted to read.
Sentence

まさに蛙の面に水とはこのことだろう。

まさに(かえる)(めん)(みず)とはこのことだろう。
That's a clear case of "water off a duck's back".
Sentence

太陽が今まさに西に沈もうとしている。

太陽(たいよう)(いま)まさに西(にし)(しず)もうとしている。
The sun is about to sink in the west.
Sentence

その船はまさに出帆しようとしている。

その(ふね)はまさに出帆(しゅっぱん)しようとしている。
The ship is about to set sail.
Sentence

これこそまさに私が探していた本です。

これこそまさに(わたし)(さが)していた(ほん)です。
This is the very book I have been looking for.
Sentence

これがまさに私の欲しかったものです。

これがまさに(わたし)()しかったものです。
This is just what I wanted.