This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは正方形のテーブルを持っています。

(わたし)たちは正方形(せいほうけい)のテーブルを()っています。
We have a square table.
Sentence

私が正午前にそこへ着くことは不可能です。

(わたし)正午(しょうご)(まえ)にそこへ()くことは不可能(ふかのう)です。
It is impossible for me to get there before noon.
Sentence

私が言っていることはまさに事実なのです。

(わたし)()っていることはまさに事実(じじつ)なのです。
What I'm saying is quite true.
Sentence

公共の交通輸送機関は正確に動いています。

公共(こうきょう)交通(こうつう)輸送(ゆそう)機関(きかん)正確(せいかく)(うご)いています。
The public transportation system runs like clockwork.
Sentence

君の言っていることが正しいように思える。

(きみ)()っていることが(ただ)しいように(おも)える。
It appears to me that you are right.
Sentence

君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。

(きみ)がなんと()おうとも、(かれ)正直(しょうじき)だと(おも)う。
Say what you will, I think he is honest.
Sentence

我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。

我々(われわれ)暗闇(くらやみ)(なか)(ただ)しい(みち)()()たった。
We hit the right road in the dark.
Sentence

ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。

ぼろ(ふく)正直者(しょうじきしゃ)(つつ)んでいるかもしれない。
A ragged coat may cover an honest man.
Sentence

それはまさに私が新聞で読んだものだった。

それはまさに(わたし)新聞(しんぶん)()んだものだった。
It was just something I read in a newspaper.
Sentence

それが起こった正確な時間を知っています。

それが()こった正確(せいかく)時間(じかん)()っています。
I know the exact time when that happened.