This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。

(かれ)(あめ)(なか)(かさ)もささずに(ある)きつづけた。
He went on walking in the rain without an umbrella.
Sentence

彼の家を探して一時間以上も歩き回った。

(かれ)(いえ)(さが)して(いち)時間(じかん)以上(いじょう)(ある)(まわ)った。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
Sentence

赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。

(あか)ちゃんは母親(ははおや)(ささ)えられて(ある)きました。
The baby walked supported by his mother.
Sentence

時間つぶしに、私達は公園を歩き回った。

時間(じかん)つぶしに、私達(わたしたち)公園(こうえん)(ある)(まわ)った。
We walked about in the park to kill time.
Sentence

スフィンクスは彼のまわりを歩き始めた。

スフィンクスは(かれ)のまわりを(ある)(はじ)めた。
The Sphinx began to walk around him.
Sentence

しばらくして、彼らはまた歩きはじめた。

しばらくして、(かれ)らはまた(ある)きはじめた。
They began to walk again after a while.
Sentence

彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。

彼女(かのじょ)高慢(こうまん)表情(ひょうじょう)(わたし)()て、(ある)()った。
She gave me a haughty look and walked away.
Sentence

彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。

(かれ)()()わるとすぐに、(ふたた)(ある)(はじ)めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.
Sentence

私は次のバスを待つよりはむしろ歩きたい。

(わたし)(つぎ)のバスを()つよりはむしろ(ある)きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.
Sentence

私は次ぎのバスを待つよりむしろ歩きたい。

(わたし)()ぎのバスを()つよりむしろ(ある)きたい。
I would rather walk than wait for the next bus.