This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女が来た時仕事はほとんど終わっていた。

彼女(かのじょ)()(とき)仕事(しごと)はほとんど()わっていた。
I had almost finished my work when she came.
Sentence

彼らにそれをほとんど少しも必要としない。

(かれ)らにそれをほとんど(すこ)しも必要(ひつよう)としない。
They scarcely need it at all.
Sentence

彼は他人に対する思いやりがほとんどない。

(かれ)他人(たにん)(たい)する(おも)いやりがほとんどない。
He has little feeling for others.
Sentence

彼は今ほとんどお金を持ち合わせていない。

(かれ)(いま)ほとんどお(かね)(もあ)()わせていない。
He has little money with him.
Sentence

彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。

(かれ)(くるま)(ちい)さくてほとんど場所(ばしょ)()らない。
His car is small and takes up little room.
Sentence

日本にはほとんどインド人は住んでいない。

日本(にっぽん)にはほとんどインド()()んでいない。
Few Indians live in Japan.
Sentence

常識を欠いた知識はほとんど役に立たない。

常識(じょうしき)()いた知識(ちしき)はほとんど(やくた)()たない。
Knowledge without common sense counts for little.
Sentence

私達は食事をする時間がほとんどなかった。

私達(わたしたち)食事(しょくじ)をする時間(じかん)がほとんどなかった。
We hardly had time to eat our dinner.
Sentence

私はほとんどただ同様でそれを手に入れた。

(わたし)はほとんどただ同様(どうよう)でそれを()()れた。
I got it for next to nothing.
Sentence

私たちの提案は実質にほとんど同じだった。

(わたし)たちの提案(ていあん)実質(じっしつ)にほとんど(おな)じだった。
Our suggestions were, in effect, almost the same.