This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼がその事業に成功する可能性はほとんどないと思う。

(かれ)がその事業(じぎょう)成功(せいこう)する可能性(かのうせい)はほとんどないと(おも)う。
I think there is little probability of his succeeding in the enterprise.
Sentence

人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。

(ひと)出世(しゅっせ)()まれながらの才能(さいのう)とはほとんど関係(かんけい)ない。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
Sentence

丈の長いコートは、ほとんどくるぶしまで届いていた。

(たけ)(なが)いコートは、ほとんどくるぶしまで(とど)いていた。
He was wearing a long black coat that reached almost to his ankles.
Sentence

消防士がその火事を消すのにほとんど2時間かかった。

消防士(しょうぼうし)がその火事(かじ)()すのにほとんど2時間(じかん)かかった。
It took the fireman almost two hours to put out the fire.
Sentence

私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。

(わたし)友達(ともだち)(くるま)を2(だい)()っているものはほとんどいない。
Few of my friends have two cars.
Sentence

私たちのオフィスにはマンネリの仕事はほとんどない。

(わたし)たちのオフィスにはマンネリの仕事(しごと)はほとんどない。
There are few routines in our office.
Sentence

私が到着したときパーティーはほとんど終わっていた。

(わたし)到着(とうちゃく)したときパーティーはほとんど()わっていた。
The party was all but over when I arrived.
Sentence

私が着いたとき、コンサートはほとんど終わりだった。

(わたし)()いたとき、コンサートはほとんど()わりだった。
The concert was all but over when I arrived.
Sentence

今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。

今日(きょう)ではほとんどの家庭(かてい)にテレビの(いち)(だい)()(だい)はある。
Nowadays, almost every home has one or two televisions.
Sentence

君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。

(きみ)とぼくは(なか)がよいが、共通(きょうつう)するものはほとんどない。
You and I are good friends, but we have little in common.