This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

つぼには砂糖がほとんど残っていなかった。

つぼには砂糖(さとう)がほとんど(のこ)っていなかった。
There was little sugar left in the pot.
Sentence

それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。

それを1(にち)()えるのはほとんど不可能(ふかのう)だ。
It's next to impossible to finish it in a day.
Sentence

その本を読んだ人はほとんどいないようだ。

その(ほん)()んだ(ひと)はほとんどいないようだ。
Few people seem to have read the book.
Sentence

その冬の暇な時間はほとんど書き物をした。

その(ふゆ)(ひま)時間(じかん)はほとんど()(もの)をした。
During that winter, writing occupied most of my free time.
Sentence

その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。

その男優(だんゆう)(げき)間中(まなか)ほとんど舞台上(ぶたいじょう)にいた。
The actor was on the stage for most of the play.
Sentence

その真意を知っている人はほとんどいない。

その真意(しんい)()っている(ひと)はほとんどいない。
Few people know the true meaning.
Sentence

その証拠に疑問の余地はほとんどなかった。

その証拠(しょうこ)疑問(ぎもん)余地(よち)はほとんどなかった。
The evidence left little room for doubt.
Sentence

その仕事を知っている人はほとんどいない。

その仕事(しごと)()っている(ひと)はほとんどいない。
Few people know how to do it.
Sentence

そのような古い車はほとんど役に立たない。

そのような(ふる)(くるま)はほとんど(やくた)()たない。
Such an old car was next to useless.
Sentence

スージーには女らしさがほとんどなかった。

スージーには(おんな)らしさがほとんどなかった。
Susie wasn't very feminine.