This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

実のところ、彼はその件についてほとんど知らない。

()のところ、(かれ)はその(けん)についてほとんど()らない。
As a matter of fact, he knows very little of the matter.
Sentence

私は自分の時間というものをほとんど持っていない。

(わたし)自分(じぶん)時間(じかん)というものをほとんど()っていない。
I have little, if any time that I can call my own.
Sentence

私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。

(わたし)があなたといっしょに()(こと)はほとんど不可能(ふかのう)だ。
It is next to impossible for me to go with you.
Sentence

最近では国際問題ではほとんど一致することがない。

最近(さいきん)では国際(こくさい)問題(もんだい)ではほとんど一致(いっち)することがない。
There is little harmony in international affairs nowadays.
Sentence

今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。

今日(きょう)会議(かいぎ)(ほとん)どみんなが(わたし)(あん)支持(しじ)してくれた。
At today's meeting almost everybody backed my plan.
Sentence

学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。

学校(がっこう)私達(わたしたち)毎日(まいにち)、ほとんどの時間(じかん)()ごす場所(ばしょ)だ。
School is where we spend most of our time every day.
Sentence

外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。

外国語(がいこくご)短期間(たんきかん)習得(しゅうとく)することはほとんど不可能(ふかのう)だ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Sentence

何をおっしゃっているのか、ほとんど分かりません。

(なに)をおっしゃっているのか、ほとんど()かりません。
I have a very vague idea of what you are talking about.
Sentence

音楽ほどの喜びを与えてくれるものはほとんどない。

音楽(おんがく)ほどの(よろこ)びを(あた)えてくれるものはほとんどない。
Few things give us as much pleasure as music.
Sentence

演説の準備をする時間はほとんどありませんでした。

演説(えんぜつ)準備(じゅんび)をする時間(じかん)はほとんどありませんでした。
I had little time to prepare the speech.