This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はほとんどまったくといっていいほど君に劣ってない。

(かれ)はほとんどまったくといっていいほど(きみ)(おと)ってない。
He is little, if at all inferior to you.
Sentence

統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。

統計(とうけい)によれば(ひゃく)(さい)になるまで()きる(ひと)はほとんどいない。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
Sentence

全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。

(ぜん)会社員(かいしゃいん)のほとんど3(ぶん)の1の(ひと)が、眼鏡(めがね)をかけている。
Almost one-third of all office workers wear spectacles.
Sentence

政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。

政治(せいじ)活動(かつどう)はほとんどの職場(しょくば)()めさせられる傾向(けいこう)にある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
Sentence

紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。

(かみ)がほとんど(のこ)っていないので、もう(すこ)注文(ちゅうもん)しなさい。
There is very little paper left, so order some more.
Sentence

今やどの民族にも純粋な血といえるものはほとんどない。

(いま)やどの民族(みんぞく)にも純粋(じゅんすい)()といえるものはほとんどない。
There's very little pure blood in any nation now.
Sentence

今となっては私たちができることはほとんどありません。

(いま)となっては(わたし)たちができることはほとんどありません。
There's very little we can do now.
Sentence

喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。

喫煙(きつえん)はガンとほとんど関係(かんけい)がないと(おも)うのはおろかです。
It's foolish to think that smoking has little to do with cancer.
Sentence

学生たちが学校で話のできる教師はほとんどいなかった。

学生(がくせい)たちが学校(がっこう)(はなし)のできる教師(きょうし)はほとんどいなかった。
There were hardly any teachers at the school that students could talk to.
Sentence

過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。

過去(かこ)において女性(じょせい)()選択(せんたく)余地(よち)はほとんどなかった。
Women had little choice in the past.