This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は「タイタニック号」の残骸を確認した。

(かれ)は「タイタニック(ごう)」の残骸(ざんがい)確認(かくにん)した。
He identified the wreck of the Titanic.
Sentence

スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。

スチュワーデスが旅客(りょかく)機械(きかい)残骸(ざんがい)から救出(きゅうしゅつ)された。
A stewardess was rescued from the wreck.
Sentence

船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。

(ふね)沈没(ちんぼつ)してしまってのち、(ふね)残骸(ざんがい)()()げられた。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
Sentence

そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。

そのトラックと(すう)(だい)(くるま)残骸(ざんがい)片付(かたづ)けるのに2、3時間(じかん)はかかります。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.