This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電話はひとつの通信手段である。

電話(でんわ)はひとつの通信(つうしん)手段(しゅだん)である。
The telephone is a means of communication.
Sentence

朝晩はだんだん冷えてきました。

朝晩(あさばん)はだんだん()えてきました。
It is getting colder and colder morning and evening.
Sentence

昼がだんだんと長くなってきた。

(ひる)がだんだんと(なが)くなってきた。
The days are growing longer.
Sentence

大きな家は住むには値段が高い。

(おお)きな(いえ)()むには値段(ねだん)(たか)い。
Large houses are expensive to live in.
Sentence

生徒の数がだんだん減ってきた。

生徒(せいと)(かず)がだんだん()ってきた。
We're getting fewer and fewer students.
Sentence

正子はふだん歩いて学校へ行く。

正子(まさこ)はふだん(ある)いて学校(がっこう)()く。
Masako usually walks to school.
Sentence

春になるとだんだん暖かくなる。

(はる)になるとだんだん(あたた)かくなる。
In spring it becomes warmer and warmer.
Sentence

実験は最初の階段でつまずいた。

実験(じっけん)最初(さいしょ)階段(かいだん)でつまずいた。
The experiment failed in the initial stages.
Sentence

試験がだんだん近づいています。

試験(しけん)がだんだん(ちか)づいています。
The examination is drawing nearer.
Sentence

私は普段7時に朝食をとります。

(わたし)普段(ふだん)()朝食(ちょうしょく)をとります。
I usually have breakfast at seven.