This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は子供の栄養に気をつけている。

彼女(かのじょ)子供(こども)栄養(えいよう)()をつけている。
She is careful about her child's nutrition.
Sentence

彼女は仕事が気に入ってないようだ。

彼女(かのじょ)仕事(しごと)(きい)()ってないようだ。
It seems that she is not pleased with the job.
Sentence

ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。

ジムだけでなく、(かれ)両親(りょうしん)病気(びょうき)だ。
Not only Jim but his parents are sick.
Sentence

彼女は金切り声を上げて、気絶した。

彼女(かのじょ)金切(かなき)(ごえ)()げて、気絶(きぜつ)した。
She screamed and fainted.
Sentence

彼女は休みの日に突然病気になった。

彼女(かのじょ)(やす)みの()突然(とつぜん)病気(びょうき)になった。
She was taken ill on holiday.
Sentence

彼女は危険に直面して勇気を見せた。

彼女(かのじょ)危険(きけん)直面(ちょくめん)して勇気(ゆうき)()せた。
She showed her courage in the face of danger.
Sentence

彼女はまもなく病気が治るでしょう。

彼女(かのじょ)はまもなく病気(びょうき)(なお)るでしょう。
It won't be long before she gets over her illness.
Sentence

彼女はひところほど元気がなかった。

彼女(かのじょ)はひところほど元気(げんき)がなかった。
She isn't as energetic as she once was.
Sentence

私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。

(わたし)(かれ)勇気(ゆうき)賞賛(しょうさん)せざるをえない。
I cannot help admiring his courage.
Sentence

彼女はその本に何気なく目をやった。

彼女(かのじょ)はその(ほん)何気(なにげ)なく()をやった。
She took a casual glance at the book.