This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。

この装置(そうち)により簡単(かんたん)海水(かいすい)淡水(たんすい)()えることが可能(かのう)となった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
Sentence

太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。

太陽熱(たいようねつ)日本(にっぽん)では発電(はつでん)より太陽熱(たいようねつ)温水器(おんすいき)として利用(りよう)されています。
In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation.
Sentence

一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。

一部(いちぶ)住民(じゅうみん)様子見(ようすみ)態度(たいど)()一方(いっぽう)()(もの)(だい)洪水(こうずい)(そな)えた。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.
Sentence

コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。

コンピューターのマニュアルを()むだけでは所詮(しょせん)(たたみ)(うえ)水練(すいれん)だ。
Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
Sentence

彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。

(かれ)らは()のところへ(みず)供給(きょうきゅう)するために(かわ)(なが)れの()きを()えた。
They diverted the river to supply water somewhere else.
Sentence

彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。

(かれ)らは月曜日(げつようび)火曜日(かようび)()てもよいが、水曜日(すいようび)木曜日(もくようび)はだめだ。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
Sentence

大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。

大気(たいき)水質(すいしつ)汚染(おせん)問題(もんだい)住民(じゅうみん)増加(ぞうか)によってひどくなるだろう。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
Sentence

個人消費の水準にとって大きな意味を持つのは可処分所得である。

個人(こじん)消費(しょうひ)水準(すいじゅん)にとって(おお)きな意味(いみ)()つのは()処分(しょぶん)所得(しょとく)である。
Disposable income is what counts for the level of personal consumption.
Sentence

花に水をやる必要はなかったのに。終えるとすぐ雨がふりだした。

(はな)(みず)をやる必要(ひつよう)はなかったのに。()えるとすぐ(あめ)がふりだした。
I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
Sentence

雨が降り出した。だから彼は芝生に水をやるまでもなかったのだ。

(あめ)()()した。だから(かれ)芝生(しばふ)(みず)をやるまでもなかったのだ。
It began to rain, so he need not have watered the lawn.