This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はテニスをするが、姉は水泳をやる。

(わたし)はテニスをするが、(あね)水泳(すいえい)をやる。
I go in for tennis while my sister goes in for swimming.
Sentence

私たちは、油が水に浮くことを習った。

(わたし)たちは、(あぶら)(みず)()くことを(なら)った。
We learned that oil floats on water.
Sentence

昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。

昨夜(さくや)(あめ)(かわ)(みず)(なが)れが非常(ひじょう)(はや)い。
The river is flowing very fast after last night's rain.
Sentence

困ったことに水が底をつきかけている。

(こま)ったことに(みず)(そこ)をつきかけている。
The trouble is that there is little water left.
Sentence

洪水のために彼らは離れ離れになった。

洪水(こうずい)のために(かれ)らは(はなばな)()れになった。
The flood parted them.
Sentence

鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。

(こい)(ます)のような(さかな)淡水(たんすい)()んでいる。
Such fishes as carp and trout live in fresh water.
Sentence

固体の状態になった水は氷と呼ばれる。

固体(こたい)状態(じょうたい)になった(みず)(こおり)()ばれる。
Water in a solid state is called ice.
Sentence

雨のため水は堤防からあふれて流れた。

(あめ)のため(みず)堤防(ていぼう)からあふれて(なが)れた。
The rain compelled the water to run over the banks.
Sentence

ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。

ラッパスイセンが()くのは早春(そうしゅん)(ころ)だ。
It is in early spring that daffodils come into bloom.
Sentence

ボブはポットに水をいっぱいに入れた。

ボブはポットに(みず)をいっぱいに()れた。
Bob filled the pot with water.