This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは水をはねかして、私を水だらけにした。

(かれ)らは(みず)をはねかして、(わたし)(みず)だらけにした。
They splashed water over me.
Sentence

彼はホースを使って庭に水を撒いていました。

(かれ)はホースを使(つか)って(にわ)(みず)()いていました。
He was watering his garden with a hose.
Sentence

彼が「水」と言えば、彼女は彼に水を与えた。

(かれ)が「(みず)」と()えば、彼女(かのじょ)(かれ)(みず)(あた)えた。
When he said "water," she gave him water.
Sentence

地球は水があるという点でほかの惑星と違う。

地球(ちきゅう)(みず)があるという(てん)でほかの惑星(わくせい)(ちが)う。
The earth is different from the other planets in that it has water.
Sentence

船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。

(ふね)姿(すがた)水平線(すいへいせん)()こうへと()えなくなった。
The ship vanished over the horizon.
Sentence

潜水夫は危険なく真珠を集めることができる。

潜水(せんすい)(おっと)危険(きけん)なく真珠(しんじゅ)(あつ)めることができる。
The divers can gather pearls with no danger.
Sentence

川の水をせき止めるために堤防が建設された。

(かわ)(みず)をせき()めるために堤防(ていぼう)建設(けんせつ)された。
A bank was built to keep back the water of the river.
Sentence

先生は「水は100度で沸騰する」と言った。

先生(せんせい)は「(みず)は100()沸騰(ふっとう)する」と()った。
Our teacher said that water boils at 100ºC.
Sentence

この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。

この学校(がっこう)生徒達(せいとたち)高度(こうど)道徳(どうとく)水準(すいじゅん)()する。
This school sets high moral standards for pupils.
Sentence

水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。

水増(みずま)決算(けっさん)(うわさ)株価(かぶか)()がりませんでした。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.