This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は市長に発言許可を求めた。

(かれ)市長(しちょう)発言(はつげん)許可(きょか)(もと)めた。
He addressed himself to the mayor.
Sentence

彼は議長に発言許可を求めた。

(かれ)議長(ぎちょう)発言(はつげん)許可(きょか)(もと)めた。
He addressed himself to the chairman.
Sentence

彼は何を求めているのですか。

(かれ)(なに)(もと)めているのですか。
What is he after?
Sentence

彼に援助を求めるだけでいい。

(かれ)援助(えんじょ)(もと)めるだけでいい。
You have only to ask for his help.
Sentence

ファンは彼にサインを求めた。

ファンは(かれ)にサインを(もと)めた。
The fan asked for his autograph.
Sentence

人々は泣いてた助けを求めた。

人々(ひとびと)()いてた(たす)けを(もと)めた。
The people cried for help.
Sentence

人々は、助けを求めて叫んだ。

人々(ひとびと)は、(たす)けを(もと)めて(さけ)んだ。
The men cried for help.
Sentence

私は適当な答えを探し求めた。

(わたし)適当(てきとう)(こた)えを(さが)(もと)めた。
I cast about for a suitable reply.
Sentence

君は彼に助言を求めるべきだ。

(きみ)(かれ)助言(じょげん)(もと)めるべきだ。
You ought to ask him for advice.
Sentence

その子は助けを求めて叫んだ。

その()(たす)けを(もと)めて(さけ)んだ。
He screamed for help.