This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いつでも彼の援助を求められます。

いつでも(かれ)援助(えんじょ)(もと)められます。
You can always ask for his help.
Sentence

彼らは宝物を求めてあちこち掘った。

(かれ)らは宝物(ほうもつ)(もと)めてあちこち()った。
They dug here and there for treasure.
Sentence

彼らは難民救済の資金を求めている。

(かれ)らは難民(なんみん)救済(きゅうさい)資金(しきん)(もと)めている。
They are appealing for money to help refugees.
Sentence

彼は即座に答えることを求められた。

(かれ)即座(そくざ)(こた)えることを(もと)められた。
He immediately sought a response.
Sentence

彼は助けを求めるさけび声を聞いた。

(かれ)(たす)けを(もと)めるさけび(ごえ)()いた。
He heard a cry for help.
Sentence

彼は助けを求めさえすればいいのだ。

(かれ)(たす)けを(もと)めさえすればいいのだ。
He has only to ask for help.
Sentence

彼は仕事を求めて東京へやってきた。

(かれ)仕事(しごと)(もと)めて東京(とうきょう)へやってきた。
He came to Tokyo in search of employment.
Sentence

彼は厚かましくも助けを求めてきた。

(かれ)(あつ)かましくも(たす)けを(もと)めてきた。
He had the cheek to ask me to help him.
Sentence

彼はほかに情報を求めることにした。

(かれ)はほかに情報(じょうほう)(もと)めることにした。
He decided to seek information elsewhere.
Sentence

人々は強い刺激を求める傾向がある。

人々(ひとびと)(つよ)刺激(しげき)(もと)める傾向(けいこう)がある。
People tend to require strong stimuli.