This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

栗鼠が池で水浴びをしています。

栗鼠(りす)(いけ)水浴(みずあ)びをしています。
A squirrel is taking a bath in the pond.
Sentence

突然の風で池の表面が波立った。

突然(とつぜん)(かぜ)(いけ)表面(ひょうめん)波立(なみだ)った。
A sudden wind agitated the surface of the pond.
Sentence

池の周りにたくさんの木がある。

(いけ)(まわ)りにたくさんの()がある。
There are a lot of trees around the pond.
Sentence

ところで、予備の電池はあるの?

ところで、予備(よび)電池(でんち)はあるの?
By the way, do you have any spare batteries?
Sentence

その池は3メートルの深さです。

その(いけ)は3メートルの(ふか)さです。
The pond is 3 meters deep.
Sentence

彼は池の向こう側から私を呼んだ。

(かれ)(いけ)()こう(がわ)から(わたし)()んだ。
He called me from across the pond.
Sentence

日照り続きでその池は干上がった。

日照(ひで)(つづ)きでその(いけ)干上(ひあ)がった。
The pond dried up in hot weather.
Sentence

池に落ち葉が点々と浮かんでいた。

(いけ)()()点々(てんてん)()かんでいた。
The pond was dotted with fallen leaves.
Sentence

子供が池で遊ぶのは危険だと思う。

子供(こども)(いけ)(あそ)ぶのは危険(きけん)だと(おも)う。
I think it dangerous for children to play in the pond.
Sentence

そよ風で池の面にさざ波が立った。

そよ(かぜ)(いけ)(めん)にさざ(なみ)()った。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.