This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私が立ち寄ると決まっていつも、うるさくまとわりついてくる。

(わたし)()()ると()まっていつも、うるさくまとわりついてくる。
Every time I drop in to visit, they constantly get in my hair.
Sentence

俺は締め出されてるんだぞ?後ろ暗いことがあるに決まってる。

(おれ)()()されてるんだぞ?(うし)(くら)いことがあるに()まってる。
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
Sentence

私はお前を遊ばせてはおけない。何か決まった仕事に就きなさい。

(わたし)はお(まえ)(あそ)ばせてはおけない。(なに)()まった仕事(しごと)()きなさい。
I cannot afford to leave you idle. You must take up a regular occupation.
Sentence

まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。

まだ住所(じゅうしょ)()まっていませんので、友達(ともだち)(いえ)にしばらく()まります。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
Sentence

瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。

瓢箪(ひょうたん)から(こま)って()うのかな、知人(ちじん)紹介(しょうかい)就職(しゅうしょく)()まっちゃったんだよ。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
Sentence

実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。

実施(じっし)設計(せっけい)とは基本(きほん)設計(せっけい)()まった計画(けいかく)を、工事(こうじ)ができる図面(ずめん)()作業(さぎょう)です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
Sentence

多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。

(おお)くの言語(げんご)辞書形(じしょがた)語尾(ごび)()まっており、日本語(にほんご)ではう(だん)文字(もじ)()わる。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
Sentence

民主党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。

民主党(みんしゅとう)はまだ候補者(こうほしゃ)()めていないが、どっちにしても()けるに()まっている。
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
Sentence

私がMITの学生であった頃、ボストンのある決まったレストランで食事をしていた。

(わたし)がMITの学生(がくせい)であった(ころ)、ボストンのある()まったレストランで食事(しょくじ)をしていた。
When I was a student at MIT I used to eat at a certain restaurant in Boston.
Sentence

人の出会いなんて、なんだかんだ、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。

(ひと)出会(であ)いなんて、なんだかんだ、最初(さいしょ)のインパクトで50%以上(いじょう)()まってしまっている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.