This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。

汽車(きしゃ)汽笛(きてき)夜明(よあ)けに()()まされた。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.
Sentence

私は貴方が汽車で行くことを勧めます。

(わたし)貴方(あなた)汽車(きしゃ)()くことを(すす)めます。
I recommend you to go by train.
Sentence

私は汽車に間に合うように早く起きた。

(わたし)汽車(きしゃ)()()うように(はや)()きた。
I got up early so as to be in time for the train.
Sentence

彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。

(かれ)(えき)()いたら汽車(きしゃ)()(のち)だった。
When he got to the station, the train had already left.
Sentence

すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。

すぐ出発(しゅっぱつ)すれば汽車(きしゃ)()()うだろう。
You'll be in time for the train if you start at once.
Sentence

この汽車は世界の果て行きの終列車です。

この汽車(きしゃ)世界(せかい)()()きの終列車(しゅうれっしゃ)です。
This train is the last train to the world's end.
Sentence

9時20分の汽車にようやく間に合った。

()20(ぶん)汽車(きしゃ)にようやく()()った。
I barely made the 9:20 train.
Sentence

汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。

汽船(きせん)汽車(きしゃ)ではどちらが(はや)(はし)りますか。
Which goes faster, a ship or a train?
Sentence

すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。

すぐに出発(しゅっぱつ)すれば汽車(きしゃ)()()うだろう。
You'll be in time for the train if you start at once.
Sentence

汽車は思っていたほど混んでいなかった。

汽車(きしゃ)(おも)っていたほど()んでいなかった。
The train was not so crowded as I had expected.