This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。

その()どもはお(かあ)さんを()るとすぐに()()みます。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
Sentence

迷子の女の子はすすり泣きしながら名前を言っていた。

迷子(まいご)(おんな)()はすすり()きしながら名前(なまえ)()っていた。
The stray girl sobbed her name.
Sentence

彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(こと)(はなし)するときはいつもむせび()きする。
She can't talk about her mother without choking up.
Sentence

彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。

彼女(かのじょ)がどうして()()したのか(わたし)にはわからなかった。
I didn't know the reason why she began to cry.
Sentence

彼はものも言わず泣きもしないで、黙って出ていった。

(かれ)はものも()わず()きもしないで、(だま)って()ていった。
He neither spoke nor wept, but went out in silence.
Sentence

家に帰ると、母は泣きながらドアのそばに立っていた。

(いえ)(かえ)ると、(はは)()きながらドアのそばに()っていた。
When I came home, my mother was standing by the door in tears.
Sentence

3人の赤ん坊が泣きやまなくて、頭が痛くなってきた。

(にん)(あか)(ぼう)()きやまなくて、(あたま)(いた)くなってきた。
Three babies crying incessantly gave me a headache.
Sentence

迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。

迷子(まいご)になった子供(こども)母親(ははおや)(かお)()るとわっと()きだした。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
Sentence

彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。

彼女(かのじょ)(おっと)との口論(こうろん)(さい)、とても興奮(こうふん)して突然(とつぜん)()きだした。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
Sentence

彼女は不注意な間違いにまごついて、わっと泣き出した。

彼女(かのじょ)不注意(ふちゅうい)間違(まちが)いにまごついて、わっと()()した。
Confused by her careless mistake, she burst into tears.