This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

友人の選択においては注意深くあるべきだ。

友人(ゆうじん)選択(せんたく)においては注意深(ちゅういぶか)くあるべきだ。
You should be careful in your choice of friends.
Sentence

私は注意深く準備してきたスピーチを述べた。

(わたし)注意深(ちゅういぶか)準備(じゅんび)してきたスピーチを()べた。
I gave my carefully prepared speech.
Sentence

彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。

彼女(かのじょ)衣料品(いりょうひん)()うときは注意深(ちゅういぶか)選択(せんたく)する。
She makes careful choices when she buys clothes.
Sentence

その女性は一人一人を注意深く診断している。

その女性(じょせい)(いち)(にん)(いち)(にん)注意深(ちゅういぶか)診断(しんだん)している。
She'll diagnose each person carefully.
Sentence

どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。

どんな(ほん)()むにしても、注意深(ちゅういぶか)()みなさい。
Whatever book you read, read it carefully.
Sentence

あなたは本を注意深く選択しなければならない。

あなたは(ほん)注意深(ちゅういぶか)選択(せんたく)しなければならない。
You have to make a careful choice of books.
Sentence

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

もっと注意深(ちゅういぶか)運転(うんてん)しないと、事故(じこ)()いますよ。
Drive more carefully, or you will have an accident.
Sentence

指示を注意深く読めば、間違うことはありません。

指示(しじ)注意深(ちゅういぶか)()めば、間違(まちが)うことはありません。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
Sentence

多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。

(おお)くの()(もの)注意深(ちゅういぶか)(かんが)えた(うえ)(おこな)われている。
Many purchases are carefully thought out.
Sentence

この問題をもっと注意深く考えなければならない。

この問題(もんだい)をもっと注意深(ちゅういぶか)(かんが)えなければならない。
We have to consider the problem more carefully.