This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もし無理な場合は注文をキャンセルします。

もし無理(むり)場合(ばあい)注文(ちゅうもん)をキャンセルします。
Otherwise we will have to cancel this order.
Sentence

もう少し注意したら、君は成功したろうに。

もう(すこ)注意(ちゅうい)したら、(きみ)成功(せいこう)したろうに。
With a little more care, you would have succeeded.
Sentence

みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。

みんなは(かれ)(はなし)をたいへん注意深(ちゅういぶか)()いた。
They were most attentive to his speech.
Sentence

ドアに鍵をかけ忘れるなんて不注意でした。

ドアに(かぎ)をかけ(わす)れるなんて()注意(ちゅうい)でした。
It was careless of me to forget to lock the door.
Sentence

だれも彼女の方に注意を向けていなかった。

だれも彼女(かのじょ)(ほう)注意(ちゅうい)()けていなかった。
Nobody was paying attention to her.
Sentence

タクシーに傘を忘れるとは不注意だったね。

タクシーに(かさ)(わす)れるとは不注意(ふちゅうい)だったね。
It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.
Sentence

そんな不注意な間違いをしてはいけません。

そんな不注意(ふちゅうい)間違(まちが)いをしてはいけません。
Don't make such careless mistakes.
Sentence

そんな間違いをするとは彼の不注意だった。

そんな間違(まちが)いをするとは(かれ)不注意(ふちゅうい)だった。
It was careless of him to make such a mistake.
Sentence

その本を出版社に注文してもらえませんか。

その(ほん)出版社(しゅっぱんしゃ)注文(ちゅうもん)してもらえませんか。
I'd like to place an order for the book with the publishing company.
Sentence

その部屋には日光がさんさんと注いでいた。

その部屋(へや)には日光(にっこう)がさんさんと(そそ)いでいた。
The room was bathed in sunshine.