This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は特別な任務でヨーロッパに派遣された。

(かれ)特別(とくべつ)任務(にんむ)でヨーロッパに派遣(はけん)された。
He was sent on a special mission to Europe.
Sentence

彼は制服を着ている時が一番立派に見える。

(かれ)制服(せいふく)()ている(とき)一番(いちばん)立派(りっぱ)()える。
He looks his best in his uniform.
Sentence

彼は身なりは立派だが、紳士などではない。

(かれ)()なりは立派(りっぱ)だが、紳士(しんし)などではない。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.
Sentence

彼は環境保護についてりっぱな演説をした。

(かれ)環境(かんきょう)保護(ほご)についてりっぱな演説(えんぜつ)をした。
He made an admirable speech about protecting the environment.
Sentence

彼には彼女に反論する立派な言い分がある。

(かれ)には彼女(かのじょ)反論(はんろん)する立派(りっぱ)(いぶん)()がある。
He has a good case against her.
Sentence

派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。

派閥内(はばつない)抗争(こうそう)審議(しんぎ)支障(ししょう)をきたしました。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
Sentence

都市から遠くまで立派な道路が伸びている。

都市(とし)から(とお)くまで立派(りっぱ)道路(どうろ)()びている。
Well-made roads extend far from the city.
Sentence

私たちの学校には立派な図書館があります。

(わたし)たちの学校(がっこう)には立派(りっぱ)図書館(としょかん)があります。
We have a nice school library.
Sentence

君は、どちらの派に所属しているのですか。

(きみ)は、どちらの()所属(しょぞく)しているのですか。
Which party do you belong to?
Sentence

君が寄付するお金は立派に使われるだろう。

(きみ)寄付(きふ)するお(かね)立派(りっぱ)使(つか)われるだろう。
The money you give them will be put to good use.