This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いっしょうけんめい勉強して、立派な人になりましょう。

いっしょうけんめい勉強(べんきょう)して、立派(りっぱ)(ひと)になりましょう。
Let's study hard and become great men.
Sentence

そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。

そのため、派遣(はけん)労働者(ろうどうしゃ)劣悪(れつあく)労働(ろうどう)条件(じょうけん)(した)(はたら)いている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
Sentence

彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。

(かれ)立派(りっぱ)学者(がくしゃ)であってさらに()いのは(おし)えるのもうまい。
He is a good scholar, and what is better, a good teacher.
Sentence

彼は偉大な政治家であり、そのうえりっぱな学者でもある。

(かれ)偉大(いだい)政治家(せいじか)であり、そのうえりっぱな学者(がくしゃ)でもある。
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
Sentence

彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。

(かれ)には欠点(けってん)があるにもかかわらず、(わたし)(かれ)立派(りっぱ)だと(おも)う。
I admire him, in spite of his faults.
Sentence

衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。

衆議院(しゅうぎいん)少数派(しょうすうは)議席(ぎせき)は、急速(きゅうそく)にむしばまれてきています。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
Sentence

リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。

リンカーンはその指導力(しどうりょく)のために立派(りっぱ)だと()なされている。
Lincoln is admired because of his leadership.
Sentence

マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。

マークは立派(りっぱ)(ひと)だから内密(ないみつ)のことを(はな)しても大丈夫(だいじょうぶ)だよ。
Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
Sentence

どんなに立派な翻訳でも明らかに原文には及ばないものだ。

どんなに立派(りっぱ)翻訳(ほんやく)でも(あき)らかに原文(げんぶん)には(およ)ばないものだ。
Any translation, however good, will clearly fall short of the original.
Sentence

いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。

いやしくもなすに()(こと)なら立派(りっぱ)にやるだけの価値(かち)がある。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.