This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その学校には立派なプールがある。

その学校(がっこう)には立派(りっぱ)なプールがある。
The school boasts a fine swimming pool.
Sentence

この派手な服は私には向きません。

この派手(はで)(ふく)(わたし)には()きません。
This showy dress isn't appropriate for me.
Sentence

彼女は両親よって立派に育てられた。

彼女(かのじょ)両親(りょうしん)よって立派(りっぱ)(そだ)てられた。
She was well brought up by her parents.
Sentence

彼は特派員として海外に派遣された。

(かれ)特派員(とくはいん)として海外(かいがい)派遣(はけん)された。
He was sent abroad as a correspondent.
Sentence

彼は成長してりっぱな若者になった。

(かれ)成長(せいちょう)してりっぱな若者(わかもの)になった。
He grew up to be a fine youth.
Sentence

彼は最近、人間的に立派になったね。

(かれ)最近(さいきん)人間的(にんげんてき)立派(りっぱ)になったね。
Recently he's become a really nice person.
Sentence

彼はたいして立派な芸術家ではない。

(かれ)はたいして立派(りっぱ)芸術家(げいじゅつか)ではない。
He is not much of an artist.
Sentence

少数派は多くの国で見下されている。

少数派(しょうすうは)(おお)くの(くに)見下(みくだ)されている。
Minorities are despised in many countries.
Sentence

私の家の近くにりっぱな公園がある。

(わたし)(いえ)(ちか)くにりっぱな公園(こうえん)がある。
There is a fine park near my house.
Sentence

モネの芸術は印象派を代表している。

モネの芸術(げいじゅつ)印象派(いんしょうは)代表(だいひょう)している。
Monet's art is representative of Impressionism.